Júramelo

Spanish | English | Français
 
Blog
Contacta
Tu cuenta
Traducir

Traducción jurada  
  sin complicaciones

Consigue tus traducciones juradas    
        de manera sencilla, rápida y económica

Ver precios

Traducción en 3 pasos

Sube tu documento

Sube tu documento


Sube tu archivo en PDF, elige el idioma de origen, el idioma de destino y la clase de documento que necesitas traducido.

Rellena tus datos

Rellena tus datos


Dinos tu dirección postal, email, teléfono de contacto y los detalles de la tarjeta con la que quieras hacer el pago.

Recíbelo en casa

Recíbelo en casa


Recibe en la dirección que especifiques el documento traducido, impreso y sellado por un traductor jurado profesional.

Ya somos
608
Traductores
Apúntate aquí
Acta de divorcio
Traducir
38.14 €
Título universitario
Traducir
38.14 €
Informe médico
Traducir
39.35 €
¿Tus documentos tienen más páginas de las indicadas? envíalos a info@juramelo.es, y te pasaremos un presupuesto en 24 horas.

La experiencia Júramelo

Más fácilMás fácil

Puedes buscar un traductor jurado acreditado, ponerte en contacto con él, entregarle tus documentos, acordar las tarifas, esperar unos días y recoger tus documentos.

O puedes solicitar una traducción en tres pasos aquí mismo.

Más rápidoMás rápido

Con júramelo puedes encargar una traducción jurada en dos minutos y recibirla impresa y sellada en casa en 48 horas. Además te damos el plazo de entrega y un código de seguimiento de tu encargo en el momento en que lo confirmas

A mejor precioA mejor precio

Júramelo te ofrece presupuesto al momento y sin gastos de envío dentro de España. Optimizamos el trabajo para que tú puedas ahorrar dinero. Así te ofrecemos un servicio al menor coste posible.

  • En el blog

    El jurímetro de Júramelo.es: ¿Cuánto cuesta una traducción jurada? Con top 10 de las más demandadas

    Cuando entramos en un taxi sabemos que nos cobrarán por una mezcla de distancia y tiempo pero ¿cómo funciona el taxímetro de un traductor jurado?  Hoy os presentamos la primera edición de nuestro Jurímetro, nuestros … Sigue leyendo
  • En el blog

    Traductores jurados: ¿a qué hay que ponerle la Apostilla de la Haya?

    Y como lo prometido es deuda, hoy seguiremos hablando de traducción jurada y  Apostilla de la Haya.  Una duda común entre traductores jurados y clientes es: ¿qué documentos debemos apostillar? ¿antes o después de jurar? (Sí, … Sigue leyendo
  • En el blog

    Traductores jurados: ¿alguien sabe qué es la Apostilla de la Haya?

    Tantos la piden y tan pocos la conocen. Pues sí: nosotros, sabemos lo que es, y podemos explicarlo en muy pocas palabras, que están caras, oiga. Qué es la Apostilla de la Haya La Apostilla … Sigue leyendo
  • En el blog

    Traducción jurada en la feria del comercio electrónico

    Esta semana Júramelo.es visita el e-show Madrid 2012, la feria en la que se presentan las últimas tendencias de comercio electrónico en España. Está siendo muy interesante ver cómo otras empresas se plantean los retos … Sigue leyendo
  • Bego firma la escritura de Júramelo SL

    En el blog

    La traducción jurada se independiza

    ¡La traducción jurada se ha independizado! El pasado 13 de septiembre de 2012 se firmó en Murcia la declaración de independencia de Júramelo, esteee, la escritura de constitución de Júramelo SL como empresa diferente de … Sigue leyendo
  • Traducción jurada explicada en 1 minuto de vídeo

    En el blog

    Traducción jurada online y en 48h, explicada en 1 minuto de vídeo

    ¿Buscas un traductor jurado? ¿Necesitas una traducción jurada? ¿Te han pedido una traducción oficial y no sabes dónde ni cómo conseguirla? En Júramelo.es consigues tu presupuesto al instante desde la web, con envío gratis en … Sigue leyendo
  • En el blog

    ¡Por fin se pueden pedir traducciones juradas online de varias páginas!

    ¡Por fin! Ya está lista la función que más nos han pedido clientes, traductores y trabajadores de Júramelo: la posibilidad de indicar en tu pedido cuántas páginas tiene el documento. ¡Ya puedes hacer pedidos de … Sigue leyendo
  • En el blog

    Trabajar para revolucionar la traducción jurada.

    Andrada Minodora But (aunque prefiere que la llamen Andra) tiene 21 años y está estudiando Traducción e Interpretación en Alicante. Se considera una persona aventurera, enérgica y curiosa. Nació en Rumanía, aunque ya lleva en … Sigue leyendo
  • En el blog

    Cómo ahorrarte una traducción jurada de tu partida de nacimiento

    Un tipo de documento que se requiere con bastante frecuencia al realizar trámites internacionales es el de los certificados expedidos por el registro civil, que dan fe de hechos tales como nacimientos, defunciones y matrimonios. … Sigue leyendo
  • Tutorial de Júramelo.es

    En el blog

    FAQ: ¿Se puede hacer una traducción jurada de un documento escaneado?

    Hoy nos ha llegado la siguiente consulta sobre traducción jurada a Júramelo.es: Gracias por el mensaje y la información. La iniciativa parece interesante y ya me he apuntado. Sin embargo, le veo un problema. Yo … Sigue leyendo
Júramelo es un proyecto de Matiz Soluciones Lingüísticas SL.

Matiz es una innovadora agencia de traducción que utiliza la tecnología para ofrecer servicios de traducción e interpretación profesional entre los principales idiomas del mercado para empresas, universidades, centros de investigación y entidades públicas. Matiz avala la calidad de Júramelo.es. Para saber más, visita matiz.com.es

Traducción jurada de título universitario al alemán  Traductor jurado de inglés a español  Traductor jurado de francés a español  Traductor jurado de español a inglés  Traductor jurado de español a francés  Traductor jurado de árabe a español  Traductor jurado de español a árabe  Traductor jurado de alemán a español  Traductor jurado de italiano a español  Traductor jurado de catalán a español