Traducción jurada de japonés sin complicaciones

Encarga online tu traducción jurada japonés-español o español-japonés y podrás recibirla a domicilio en solo 48 horas.

En Júramelo traducimos todo tipo de documentos sin complicaciones. Solo tienes que seguir estos pasos:

  • Pulsa el botón «Pedir presupuesto» para saber cuánto te costaría.
  • Escoge la opción que prefieras: ¿más rápido o más barato?
  • Rellena tus datos y sube tu documento escaneado (puedes hacerlo con una app como CamScanner o Scan Pages).
  • Paga tu traducción con tarjeta o PayPal…
  • ...y ¡listo! Tu documento ya está en manos de un traductor jurado de japonés. Te daremos un código para que puedas seguir tu pedido en tiempo real.

Averigua ya cuánto te costaría:

Para cualquier duda, llámanos al (+34) 91 179 64 92

¿Por qué necesito una traducción jurada?

Necesitas una traducción jurada siempre que debas presentar un documento en otro idioma ante algún organismo o institución: universidades, tribunales, Ayuntamientos… ya que cada país exige que todos los trámites sean realizados en su idioma oficial.

  • Si estás en España y debes presentar documentos escritos en japonés, deberás traducir tu documento de japonés a español.
  • Si tienes que hacer un trámite en Japón con tus documentos españoles, lo que necesitas es una traducción jurada al japonés.
Javier Blasco Javier Blasco Universidad de Zaragoza

En primer lugar, quería darles la enhorabuena por su servicio. Lo he utilizado en tres ocasiones y me ha resultado muy cómodo y rápido.

La traducción de nombres a otros alfabetos

Cuando traducimos del japonés al castellano o viceversa, estamos usando dos sistemas de escritura distintos. La equivalencia entre los caracteres no siempre es exacta, por lo que puede haber algunas dudas a la hora de pasar nombres propios de un idioma a otro.

A la hora de hacer trámites oficiales, es fundamental que tu nombre y apellidos estén escritos siempre con los mismos caracteres para evitar malentendidos y problemas burocráticos. Por eso, si ya tienes algún documento donde tu nombre se haya transcrito entre el japonés y el castellano, por favor, avísanos para poder escribirlo de la misma manera.

Para cualquier duda, llámanos al (+34) 91 179 64 92