Traduce tu certificado de nacimiento sin complicaciones
¿Necesitas una traducción jurada de tu partida de nacimiento? En Júramelo te lo ponemos muy fácil.
La traducción jurada es la traducción oficial de documentos, de manera que el texto traducido tenga validez legal. Las traducciones juradas tienen que estar impresas en papel, firmadas y selladas.
Para hacer una traducción jurada necesitas a un traductor jurado certificado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Encontrar a un traductor jurado disponible solía ser largo, complicado y caro. ¡Ahora, traducimos tus documentos en 48 horas!
¡Encarga ya la traducción de tu certificado de nacimiento online!
¿Quieres saber cuánto te costaría?
Para cualquier duda, llámanos al (+34) 91 179 64 92
Nosotros nos movemos mucho internacionalmente, así que pedimos la traducción jurada por internet y nos llega en su fecha donde digamos. Muy rápido y fácil… perfecto para nosotros.
Por qué traducir tu partida de nacimiento con Júramelo
¿Por qué necesito traducir mi partida de nacimiento?
El certificado o partida de nacimiento es un documento expedido por el encargado del Registro Civil o Consular correspondiente, que da fe del hecho del nacimiento, la fecha (y en ocasiones la hora), el sexo y la filiación.
Es necesario presentar este documento para muchos trámites, por ejemplo:
- Para solicitar la nacionalidad o residencia en un país.
- Para registrarse como pareja de hecho.
- Para contraer matrimonio.
Necesitarás una traducción jurada de tu certificado de nacimiento si…
- Vas a hacer este trámite en un país extranjero, pero tu certificado está en español. En ese caso, necesitarás traducirlo a la lengua del país de destino.
- Vas a hacer este trámite en España, pero tu certificado de nacimiento ha sido emitido en otro país. En ese caso, necesitarás una traducción jurada al español.